|
Sifu Moy Ka
|
 |
« : 15 Nov 2007,Quinta , 15:21:23 » |
|
Exposição de Motivos
O nome Wing Chun, como o utilizamos, pode se referir a três coisas, o que se percebe claramente quando vem complementado por outras palavras: antecedido por Yim, faz referência à fundadora do sistema; sucedido por Kuen, diz respeito ao sistema mesmo; se depois dele vem Pai, concerne aos grupos ou às famílias que se constituíram e se constituem historicamente, instituindo e consolidando o legado em torno da prática do referido sistema.
Nisso tudo há consenso. No entanto, ainda que todos utilizem os nomes Yim Wing Chun, Wing Chun Kuen ou Wing Chun Pai, nem todos o fazem a partir da mesma inspiração.
Segundo nossa tradição histórica, o nome Wing Chun foi adotado ao longo das gerações para designar o estilo e a família que se estava estabelecendo.
Acredita-se que o responsável por esta iniciativa foi o próprio marido da fundadora, Leung Bok Toa, no século XVIII. Ele desejava perpetuar a memória de sua esposa ao longo das gerações, pelo fato de ela ter estruturado sistematicamente o conhecimento advindo do Monastério Siu Lam, através da monja Ng Mui.
Alguns defendem que este legado foi desenvolvido especificamente no Templo Veng Tsun, um centro de estudos de novas tendências do referido monastério. É intrigante a constatação de que o nome da pessoa e o nome do templo têm pronúncia e escrita praticamente idênticas (há apenas uma diferença de tom entre o dois e, além disso, pode-se ver o caractere Veng incluído no caractere ving). Seria uma feliz coincidência?
Se Wing Chun tiver sido um nome dado pelos pais da fundadora quando de seu nascimento, teremos duas possibilidades: se tiver sido escolhido sem o conhecimento da existência do Templo Veng Tsun, teremos certeza de que a similaridade foi fruto do acaso; se considerarmos que, segundo algumas versões, Yim Yee, pai de Wing Chun, era um revolucionário político que tinha conhecimento das tradições de Siu Lam (Shaolin) – e, portanto, que poderia saber da existência do templo –, teremos a probabilidade de coincidência diminuída.
Por outro lado, Wing Chun poderia ter sido um nome adotado pela fundadora (ou dado a ela pela sua própria tutora, Ng Mui, o que, para fins de interpretação, dá no mesmo) e, nesse caso, a coincidência se desfaz.
Numa época em que a importância social da mulher era quase inexpressiva e que, além disso, a prática do Kung Fu era tachada de revolucionária, a ocultação do verdadeiro nome seria mais que um capricho artístico.
A combinação dos caracteres Ving e Tsun resulta em um significado bastante sugestivo, mas que valor haveria em estudá-lo? Para responder a essa questão, é importante decidir a respeito da natureza do nome da fundadora: nome real ou criptônimo?
Estudar o nome real nos levaria a descobrir as intenções dos pais ou a fazer conjecturas a respeito da relação do mesmo com os sucessos da vida da pessoa que o possuiu; estudar o nome adotado (ou concedido) nos levaria a descobrir motivações diferentes.
Trocando em miúdos, um nome real pode ser relacionado à pessoa que o carrega ou a sua vida (e, portanto, não representa grande interesse para os que estudam sua obra); um nome adotado, por refletir uma intenção amadurecida, pode dizer algo a respeito da obra, principalmente quando esta e aquele são iguais.
E parece ser esse o caso do nome.
Extensão de Sentido
Pelo exposto, Wing Chun pode ser traduzido como “Cantar à Primavera”, talvez sua interpretação mais usual. No entanto, recordemos que, etimologicamente, o significado de Wing pode ser expresso por ‘anunciar os sons provenientes do coração daquilo que é perpétuo’, enquanto Chun pode representar ‘a multiplicação pelos efeitos da luz, após um processo de superação das dificuldades’.
|